Ateliers / workshops / Discussions

Programme ateliers / Worshops programm

(URGENT : POUR L'ATELIER SÉRIGRAPHIE, ENVOYEZ-NOUS VOS IMAGES RAPIDEMENT ! MERCI)

Jeudi 10 février / Thursday 10th february

16h  Atelier tatouage DIY / DIY tatoo workshop (TDB)

Vendredi 11 février / friday 11th february

14h-16h Discussion sur la gestion et la prise en charge des violences sexuelles / intimes dans nos collectifs / Talks about how to deal with sexual abuses in our collectives

14h-17h échanges de savoirs sur la réparation de vélo / fix your bike workshop (TDB)
17h-19h Atelier grosses gouines (en non-mixité grosse gouines) / Fat dykes workshops (only for fat dykes) au TDB

Samedi 12 février / saturday 12th february

14h-17h Discussion "Fems & Folles" (en non-mixité fems/folles)/ Femme and Sissies workshop (TDB)
18h-19h Atelier Booty Shake / Booty shake workshop (TDB)
14h-18h Atelier BD / Comics workshop (chez / at Bobette, 22 rue robert)

Dimanche 13 février / Sunday 13th february

15h-18h Atelier sérigraphie / silkscreen printing workshop (en non-mixité meufs et transpédégouines/transfagdykes & girls only). See the infos below / plus d'infos ci-dessous (TDB)
15h-16h30 Discussion autour des ateliers de la gestion collective de la santé / Talkings about how to deal collectively with health-care topics. (Bobette)
18h-19h Préparation d'actions pour le 14 février / Meeting to prepare actions against valentine's day (TDB)


As an introduction to the silkscreen workshop, a foreword from our gentle silkscreen warrior (english below)

Pour introduire l'atelier sérigraphie, quelques mots de notre gentille organisatrice :

"Oyez oh yeah petit cornichon

Le temps est venu de faire revivre une tradition des plus réjouissantes : la carte postale. Jaunie et cornée sur les présentoirs de nos buralistes véreux et sans scrupule, oubliée sur le béton du parking de mutant où encore engluée du gras de nos gazinières, elle n'attendait plus que toi et moi pour se refaire une santé.

En clair : ceci est un appel à participation pour un atelier de sérigraphie qui se déroulera au Crachfest.

Toute forme d'expression est la bienvenue : dessin, texte, collage, photo...

Les contraintes:
-format A6 (carte postale)
-Couleur noire
-pas de nuance, parce que j'aime pas ça mais surtout parce que la technique de la sérigraphie limite à de l'aplat, ou si vraiment pour le couché de soleil au fond à droite tu peux pas faire autrement il est possible de mettre de la trame.

La ligne morte : 8 février

Pas de thématique mais bien le contexte du festival, à savoir les musiques transpédégouines féministes. Ce qui est un thème en soit, je te l'accorde.

Toute proposition ayant des relents sexistes, homophobes, racistes, et de tout ce qui nous hérissent les poils des jambes sera fortement sanctionnée d'un coup de boule, si il fallait encore le préciser.

bisous."

"Little gherkin,
the time has come to resuscitate an amazing tradition : The postcard.,
Yellowed and horned on the stands of our unscrupulous tobacconists, forgotten on the Wallmart's concrete or sticky by the grease of our cookers, she was just expecting you and me to restore her health and glory.
This is a request for a participation to the Crachfest' silkscreen workshop.
Every kind of paper expression is welcome : drawing, collage, text, photo...
Some impositions :
-format A6 (postcard)
-black color
-no grayscale, because I don't like that but mainly cause the silkscreen restricts to solid color, and if you absolutly need it for your sunrise on dolphins it's possible to make some raster.
The deadline : february 8th
No theme except the fest'context, the feminist transfagdike musics. Wich is a theme either, I accord it to you.
Every contributions wich has some reeks of sexism, homophobia, racism and everything else wich ruffle our leghair will be hardly punished by a headbutt, if it has to be specified.
kiss"